Давайте сказки для детей оставим.
Ладно?
Существало МНОГО списков Септуагинты.
И даже в наши дни есть разные варианты рукописей.
Напр. в Эфипской церкви совершенно особый вариант Септуагинты.
Ну, если вы отрицаете исторические факты, то тогда не знаю, имеет ли смысл продолжать с вами беседу. Ещё больше поражает ваша наглая выборочность: то что 70 евреев перевели - верю, а то что силой - не верю. Я вам как ноахитка, знающая иудейские догматы, заявляю, что б-гобоязненный иудей в те времена не переводил бы Священную Тору на другой язык, если только его бы не заставили силой.
Откуда происходит название Септуагинты, знаете? Септа... семьдесят. Поэтому и называется это Переводом Семидясети. Семьдесят авторитетных учителей Израиля вот так добровольно взяли и нарушили запрет? Эти "сказки", как вы говорите, детально описаны в Талмуде и раннехристианской литературе.
А вот это из Википедии:
Предание
Греческое предание, в основе которого лежит псевдоэпиграфическое «Послание Аристея к Филократу» (время находки письма, примерно, 1-й век до н. э.; время жизни Аристея, примерно, 3-й век до н.э.), повествует о том, что царь Птолемей II Филадельф (285—246 гг. до н. э.) пожелал приобрести Священные Писания иудеев в греческом переводе для своей знаменитой библиотеки в Александрии, для чего он обратился к иудейскому первосвященнику Элеазару. В ответ первосвященник послал царю семьдесят два учёных раввина. Эти семьдесят два мужа — каждый самостоятельно, работая в отдельной келье — и должны были перевести пять книг Торы, составляющих важнейшую часть иудейской Торы (Пятикнижие). Согласно позднейшему преданию, содержащемуся и в Талмуде[2], они не только закончили переводы в одно и то же время — все полученные тексты звучали абсолютно одинаково. После чего перевод и получил своё название — Септуагинта или «Перевод семидесяти (толковников)».
История этого первого перевода Торы на не-еврейский язык зафиксирована в барайте, приведённой в Талмуде. Принципиальное отличие от древнегреческой легенды состоит в том, что дерзкий царь Птолемей (называемый на иврите Талмай) захотел не приобрести за деньги перевод Торы, а захотел заполучить текст, которым гордились находившиеся под его властью евреи самым простым образом - он заставил еврейских раввинов-полиглотов перевести Тору. Опасаясь предварительного договора между 72 учёными раввинами, он сначала поместил каждого в отдельную камеру, и только затем узникам были объяснены условия происходящего.
Исторический фон
Считается, что рассказ Аристея о выполненном по заказу греческого правителя переводе Пятикнижия в Александрии в начале III в. до н. э. не является вымыслом, поскольку эти факты подтверждаются и иными источниками. Однако предполагается, что инициатива перевода исходила от грекоязычной александрийской еврейской общины, нуждавшейся в своей версии Пятикнижия для богослужений и изучения. В последние столетия перед началом новой эры в Египте, особенно в Александрии, основанной Александром Великим в 332 г. до н. э., проживало много иудеев. Они говорили на греческом языке, в то время как древнееврейским языком значительная их часть уже не владела.
Псевдо-Аристей ничего не сообщает о переводе прочих книг Ветхого Завета. Вероятно, эти переводы были выполнены в более позднее время и завершены к 130 г. до н. э. (автор предисловия к библейской «Книге премудрости Иисуса сына Сирахова», писавший примерно в это время, упоминает греческие переводы всех трёх частей Танаха: Торы, Пророков и Писаний). Наименование Септуагинта было впоследствии перенесено на весь корпус ветхозаветных греческих текстов, как переведённых с древнееврейского языка, так и оригинальных (см. Библия).
П. Э. Кале выдвинул гипотезу, согласно которой Септуагинта была составлена и отредактирована из вольных (подобных Таргумам) переводов Писания на греческий язык, которые, по его мнению, имели своим источником вольные переводы на арамейский. За переводом Пятикнижия и книг Поздних пророков последовал перевод исторических книг Ранних пророков во II в. до н. э. Книги Писания были отдельно переведены в I в. до н. э. или даже позднее. Некоторые исследователи считают, однако, что все книги Пророков были переведены до конца III в.; по крайней мере, перевод некоторых частей Писания был сделан уже в начале II в. до н. э., так как в прологе книги Бен-Сиры (132 г. до н. э.) на греческий язык упоминается уже существующая версия «Закона, пророков и других писаний». Таким образом, одна из редакций полного перевода Библии с иврита на греческий язык существовала уже в самом начале первого столетия новой эры.
Иудаизм это религия,которая насчитывает около 2000 лет.
Это религия великого рассеяния.
Раньше был Монотеизм.
И это была МИССИОНЕРСКАЯ РЕЛИГИЯ.
А вы у нас доктор иудейской истории?
Иудаизму 3300 лет, со дня получения Торы. Иудаизм - это не религия, а Путь чистого монотеизма. Все те же книги, Законы, заповеди, язык, пророки, "догмы" и т.д.
Да,между прочим Таргум Онкелос.
ГРЕКА.
Такова была религия.
Если вас ввело в заблуждение окончание "ос", то загляните в Википедию. Да уже после того, как я сказала, что Онкелос - племянник Тита, можно было догадаться, что он римлянин. Вам и за знание истории и за догадливость - 2. Онкелос - римлянин.
никто не может своими преступлениями опорочить другого человека или учение.
Вы опять за своё. Да нафиК мне сдалось это опорочивание христианства. Я вам третий раз говорю: то что я вам рассказала из истории преследования "жидовствующих" на Руси - это не чтобы пожурить Иисуса или вызвать у вас чувство вины. Я акцентировала внимание на том, что просто такое явление было. Вы просто прочитали. Информация просто проникла в голову. Просто спасибо. Просто пожалуйста. Всё. А если желаете поспорить на тему "виноват ли Иисус в возникновении церковного антисемитизма", то скажите, и мы поспорим об этом отдельно. Пока что мы говорили о попытках возрождения общин Бней-Ноах на Руси.
Вы писали про СЕМЕРО.....
Я?????? Где??????
Иисус и есть эта ГОРА.
Духовная гора Бога.
Ой, началось... как только что-то у христиан с текстом не клеится, так вступает в бой стаааарая-старая христианская отговорка:
- Вы не понимаете... там намек... там прообраз... там все
как бы...
Вам просто написано "гора". Усе! Какие ещё иисусы? Ни одного намека на человека Иисуса в приведенных мной пророчествах нет. Вы уже не то чтобы не знаете правды... Вы её просто не хотите знать! Вам же показали явные и недвусмысленные (недвусмысленный по-русски- это когда не 2 и не больше смыслов) описания конца дней. Ребенок бы и тот убедился, а вы, как я подозреваю, в сердце проиграли, а спорите просто из вредности или гордости. Нет ни одного намека или мини-намека на Иисуса в приведенных пророчествах! Когда это вообще Иисус в христианской традиции ассоциировался с горой. Ну крест... ну символ рыбы... ну ягненок... Было бы тоже глупо, но хотя бы не настолько. А тут просто фанатизм какой-то: Гора? Иисус! Лопата? Иисус! Камень? Иисус! Лестница? Иисус! Всё - Иисус!
Поостыньте...
Там везде говорится о горе Сион, о городе Иерусалим, о потомках Яакова, о Торе Израиля - это уже не СОД, не РЕМЕЗ, а явный, открытый, однозначный, однопонимаемый, ясный, доступный, немудренный, простой текст. Его может понять и ребенок! Ни какого Иисуса, ни какого христианства там нет. Израиль, Сион, Иерусалим, Израиль, Яаков! Неужели спецаильно для вам Г-сподь должен был как для младенцев всё разжевать: пейсы, синагога, жиды, Рабинович, ортодоксальный талмудический иудаизм... или просто "не Иисус - Собой клянусь!" - так что ли?
Вы просто искушаете Б-га, испытываете Его гнев. Вы сами демонстрируете себе же причину, по которой Писание ускальзывает от народов. Это то, о чем я говорила - фанатичное смотрение только через свои исламские\христианские очки, выискивание Иисуса\Магомета, притянутые за уши намеки, высосанные из пальца прообразы и т.д.
Я вам никогда не намекала даже оставить христианство, но
хотя бы при изучении еврейской Торы снимите временно очки христианства и смотрите в Писание объективно и не предвзято.
Вам не кажется,что можно скатиться до поклонения книге?
Ведь время идёт,история совершается,многое меняется.
А для вас Тора остаётся как идол.
Извините за вопрос,но он актуален:
Вы канализацией пользуетесь?
Извините и вы за вопрос, но вы вообще - верующий человек? А то таких намеков я не слышала даже от самых убежденных атеистов. Послушайте теперь внимательно: нам дана уникальная и наисвятейшая книга. Зачем? Чтобы стояла на полке? Чтобы мы доставали её только, когда нужно выискать в ней несуществующие намеки то на Иисуса, то на Магомета, то на Будду, то на ещё что-то? О каком поклонении книге вы говорите? Идол - это же ваш Иисус. Разве не ему христиане лепят статуи и рисуют иконы? А тут достойное почитание Священного Послания Б-жьего, а вас это так беспокоит? А что мне тогда делать, чтобы казаться вам прогрессивной? Спустить это Писание в ту же канализацию? Поставить на него телевизор? Обрисоваться татуировками, надеть миниюбку, заказать в баре для лесбиянок блюдо из свинины, а потом из сумочки достать Библию - как часть моего "прогрессивного имиджа"? И сказать подругам, что это - так... на удачу...?
Или же изучать Писание, следовать ему во всем, учиться из него, понимать его, познавать через него Волю Б-га? Я вообще удивлена, что слышу такие слова от называющей себя христианкой...
Да не было даже такого названия ИУДАИЗМ при Иисусе.
Все конечно идут к Богу.
Через проповедь Сына Его.
Спасибо за открытие... Это я сама вам сказала в предыдущем посте, что не было и нет такого понятия, как "иудаизм" в еврейском народе\языке. Вы как ребенок, уже в который раз повторяете мне мои заявления от своего имени. И вообще, какая разница - определения... вы поняли, что я имела ввиду... я сказала:
Куда все идут? К человеку Иисусу? Нет, к Иерусалиму. В Библии Сион и Иерусалим - это символы иудаизма и Торы.
А вы придрались к слову... ну хорошо, не к иудаизму все идут, а к вере\пути (безымянному пути) еврейского\иудейского народа - так сойдёт? Сути это все равно не меняет... Люди пойдёт к Сиону, к Иерусалиму, к Израилю, к потомкам Яакова, к Храму. Здесь уже более по-еврейски не сказать! Эти строки словно кричат для вас неразумных: "Да в пейсатый ортодоксальный ТОРА-изм, черт возьми!". Ну как тут можно не понять... Всё же чёрным по белому, да таким простым текстом...
Мне просто кажется, что за время своей жизни вы отрастили себе орган, называемый "христианство". И теперь ему больно, возможно воспаление... Разоблачение и факты поранили этот орган. Вам удар по христианству воспринимается, как удар по собственной спине. А вы отойдите в сторону и не отождествляйтесь с христианством (хотя бы для эксперимента), и больно не будет. Может быть тогда-то и появятся
объективность и
непредвзятость, о которых я толдычу.
А может вы это скажете?
почему нет?
А потому что я исповедаю то же самое, что исповедают евреи (Сион, Иерусалим, Храм, Яаков, Тора). Мы, Бней-Ноах, и есть исполнение этого пророчества. Мои родители были христианами, но я сказала "ложь наследовали отцы наши" и взялась за подолы народа Израиля. Я не могу сказать про веру Бней-Ноах "наследие отцов", потому что я первая в своем роду, кто прилепился к этой древней правде.
И вообще, глупо объяснять, почему... Речь идет несомненно о христианах и других иноверцах... Если все они приходят к "Сион-Израиль-Иерусалим-Яаков-Храм-Тора" и жалуются, что до этого сближения с "Сион-Израиль-Иерусалим-Яаков-Храм-Тора" все было унаследованной ложью, то простым методом исключения получается, что под ложью в Писании подразумевалось как раз таки все кроме "Сион-Израиль-Иерусалим-Яаков-Храм-Тора". Другими словами, народы придут к "иудаизму" (все же будем для удобства условно использовать этот экспериментальный термин, не вдаваясь в его историю).
Уже никакие народы ИЗ-ЗА РЕЛИГИИ не пойдут на Иерусалим.
Из-за нефти может быть,да и то вряд ли.
Мусульманский мир себя сильно запятнал,чтобы с ним опять связывались.
А кто с ним будет связываться? Он сам со всеми "свяжется". Библия так и говорит: Рука его на всех и рука всех на нем.
Если не мир его дразнит, то ислам сам начинает ссору с миром. Я в Израиле живу и мне отсюда это видно превосходно. А вы словно новостей не смотрите. В мире что происходит ?!?! Ислам захватывает Европу! Навязывает силой шариат, строит мечети, выходит с плакатами на улицы Дании, Голандии, Франции, США - на плакатах так откровенно и написано "ислам победит", "мы вас захватим", "за шариат" и т.д. Все пророки (включая еврейских) в один голос уверяли, что последняя война будет войной религий. И по обстановке в мире это прекрасно видно, так что не нужно претворяться.
Ну вот она,ваша цитата
Я вам уже ответила,что за Иудея Иисуса взялась половина мира.
И слава Богу!
Это говорится о Конце Дней !!! Проснитесь и логику включите! Это же так просто: если бы речь шла об Иисусе, то Иисус должен был бы явиться в наши дни (или когда у вас там ожидается конец). А он когда явился? Даже если предположим, что Конец будет завтра, то Иисус поспешил на целых 2000 лет! А там ясно говорится о конце! Перечитайте:
С-ваоф: будет в те дни, возьмутся десять человек из всех разноязычных народов, возьмутся за полу Иудея и будут говорить: мы пойдем с тобою, ибо мы слышали, что с вами Б-г.
(Захария 8:20-23)Что вас смутило? Слово "иудея" в единственном числе? Так ведь так правильней сказать : по десять человек за иудея! Или как нужно было сказать? По десять человек за иудеев? Вы считаете, что Б-г неграмотный? По десять за одного иудея! Но а дальше подтверждение: ибо слышали мы, что с
вами Б-г!!! Множественное число! Если вам небезразлична судьба вашей души, то перестаньте видеть в Библии только то, что хотите видеть. Видьте то, что там написано, и всё!
апостолы выкресты?
Да нет,они просто приняли Иисуса как Мессию.
Они изменили еврейскому Закону. И в любом случае, речь идет не о них.
Йоханан (Иоанн),Матитьягу (Матфей) чем не еврейские?
Я вам сама сказала уже про Йоханнана. Снова вы мои слова переадресовываете мне же от своего имени? Но Йиоханнан тоже под сомнением. Учение Логосе, которое он проповедует в начале своего евангелия, заимствовано из греческой философии. Он - эллин. А Матитьягу далеко от Матфея. Куда ближе Matheos. Слово Theos на греческом означает "бог".
Ну,посколько его похоронил богатый человек в своём склепе,значит рядом были богатые.
Сами знаете деньги к деньгам....
Ну, это ваша человеческая логика. Кроме того, в переводе МРК не написано "по соседству с гробницами богатых". Да это и не имеет значения. Я вообще продолжила этот спор ради интереса. Все равно в оригинале написано "богатый" в ед. числе, а вы можете не верить.
А вот слово "смерти его" во мн. числе вы мне так и не прокомментировали. Сколько смертей было у одного (1) человека Иисуса, да ещё и "бессмертного"? "Бемотав" - спросите ивритоязычных друзей.
Тут любому ивритоязычному ребенку ясно, что речь идет о множествах смертей одного народа. Так устроен еврейский язык, да и по-русски, впрочем, звучит нормально, ухо не режет.
Он воскрес.
А какая разница? Могила все равно могла почитаться . И это, кстати, очень в духе христиан. Вы скажите любителям плащаницы : "оставьте эту тряпку, Иисус все равно воскрес". Ну воскрес и что? Лежал же в гробнице? А где только персонаж Писаний не плюнул, там уже наставлено - мечети, церкви, святыни, купальни, часовни... а тут пешера, в которой пролежал 3 дня сааааам Йешу... для кого-то - сын Б-га.... и ноль внимания к гробнице? Не логично, не бывает такого, абсурд. Все знали, во что превратится эта пещера, так что похоронить в ней бабушку, дедушку и тётю рядом с "полубогом" Иисусом никто бы себе не позволил.
Ну это вы уж "загнули".
Ничего не загнула. Откройте Библию наугад в любом месте и в пределах 3 страниц вы сами найдете такой пример. Г-сподь в Писании говорил даже об уничтожении народов, а де факто распадался народ, часть погибала на войне, часть ассимилировала, народы эти все равно выживали...
Обобщение... самый распространенный литературный прием в Библии.
Последний раз редактировалось: Мириам (2010-11-03, 14:47), всего редактировалось 2 раз(а)