Eduard (БАН до 24.04) пишет:Иосиф пишет:
Прокол в вашем образовании остался.
Спасибо за конкретное замечание без ответа.............. Похоже бревно мешает увидеть проколы в моём образовании и в прокол в переводе НМ текста Зах.3:2.
Eduard (БАН до 24.04) пишет:kirill1965 пишет:
Вот именно. Так давайте попробуем разобраться в Вашей истине. Вы ещё не показали, что она согласуется с библией - только отдельные, спорные моменты, а, в общем и целом?
Что вам показать? Зах.3:2? Вы видели? И как перевод НМ? Он в истине в этом тексте или нет?
Что касается остальных вопросов, то я вначале подожду ваших ответов.......
В истине абсолютно! Вы не обращаете никакого внимания на то, что Иегова сказал Сатане - да запретит тебе Иегова. В этой фразе нет
определения, иначе она выглядела так -
Я запрещаю тебе Сатана. Вы встречали, где-либо в тексте подобный оборот - без определения? Сможете подтвердить, что такой оборот свойственен древнееврейскому языку? Убеждён, что не сможете.
Смотрим аналогичные примеры.
захария1:13 В ответ
Иегова сказал ангелу, который разговаривал со мной, хорошие, утешительные слова, 14 и ангел, который разговаривал со мной, сказал мне: «Объяви: „
Так говорит Иегова воинств: „
Я ревниво оберегаю Иерусалим и Сио́н, и
моя ревность
велика.
(
СП)
13 тогда в ответ Ангелу, говорившему со мною, изрек Господь слова благие, слова утешительные.
14 И сказал мне Ангел, говоривший со мною: провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Иерусалиме и о Сионе ревностью великою;
От имени Иеговы говорит не только ангел, а и Захария, причём от первого лица, как Сам Иегова. И что, Захария, тоже Иегова?
---------------------------------------------------------------------------------
4 царств1:3 В это время ангел Иеговы сказал фесвитя́нину Илье: «Встань, пойди навстречу вестникам царя Сама́рии и скажи им: „Разве нет Бога в Израиле, что вы идёте спрашивать Ваа́л-Зеву́ва, бога Екро́на? 4 Так говорит Иегова: „Ты не встанешь с постели, на которую лёг, потому что умрёшь“». Сказав это, Илья ушёл.
(
СП)
3 Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самарийского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское?
4 За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия.
Опять от перевого лица говорит и ангел и человек. Что Илья тоже Иегова? Видим, что переводы по смыслу идентичны. Но почему тогда, кажущееся различие в захарии3:2 ? Да очень просто – не учли от чьего лица, и кто ведёт разговор.
захарии3:3 Иисус же был одет в запачканную одежду и стоял перед ангелом. 4 Он сказал тем, кто стоял перед ним: «Снимите с него запачканную одежду». Затем он сказал ему: «Смотри, я снял с тебя твой грех, и ты будешь одет в нарядную одежду».
5 Тогда я сказал: «Пусть ему на голову наденут чистый тюрбан». И они надели ему на голову чистый тюрбан и надели на него одежду. А ангел Иеговы стоял рядом. 6 И
ангел Иеговы
стал наставлять Иисуса, говоря: 7 «
Так говорит Иегова воинств: „Если ты будешь ходить
моими путями и исполнять свои обязанности передо
мной, то будешь судить
мой дом и заботиться о
моих дворах, и
я позволю тебе свободно ходить среди тех, кто стоит рядом“.
Вот Вам и определение текста захарии3:2, причём языковая схема такая же, как и в примерах. Говорит ангел Бога, а не Сам Иегова.1. (
СП) Иисус же одет был в запятнанные одежды и стоял перед Ангелом,
2. который отвечал и сказал стоявшим перед ним так: снимите с него запятнанные одежды. А ему самому сказал: смотри, Я снял с тебя вину твою и облекаю тебя в одежды торжественные.
3. И сказал: возложите на голову его чистый кидар. И возложили чистый кидар на голову его и облекли его в одежду; Ангел же Господень стоял.
4. И засвидетельствовал Ангел Господень и сказал Иисусу:
5. так говорит Господь Саваоф: если ты будешь ходить по Моим путям и если будешь на страже Моей, то будешь судить дом Мой и наблюдать за дворами Моими. Я дам тебе ходить между сими, стоящими здесь.
И так – опять нет противоречий и видим, что разговор ведёт ангел, перед которым стоит Иисус. Но говорит этот ангел от имени Иеговы и от первого лица. Поэтому в захарии3:2 : ангел Иеговы сказал Сатане: «Пусть Иегова осудит тебя, Сатана!
Само собой – это смысловой перевод. Его цель как можно точно передать мысль оригинала.Если, не согласны, тогда встаёт вопрос -
Общался ли Иегова с кем-либо без посредников? Что такое небеса небес и может ли кто-либо, кроме Иеговы, находиться там - т.е. "видеть его", а значит и говорить с ним непосредственно? Что такое небо и кто в нём живёт? Почему Иисусу отдана вся власть, но не небеса небес? Последний раз редактировалось: kirill1965 (2011-04-24, 03:04), всего редактировалось 3 раз(а)