Вы действительно в этом уверены, или вы только так считаете?Почитайте самый точный в мире ПНМ!!! Глаза и откроются.
+13
Джозеф
вова
tropa57
Иона
Макинтош
Eduard
Странник
георг
дядявова
Georgii
элен
HOLMS
Сандра МунЛайт
Участников: 17
Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
?????- Гость
- Сообщение 1
Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Иосиф
Сандра МунЛайт- Бриллиантовый
- Религия : Бог Есть
Сообщения : 1672
Репутация : 10
Дата регистрации : 2010-11-15
Возраст : 35
Самый точный в мире с точки зрения кого??? Свидетелей Иеговы???
HOLMS- Бриллиантовый
- Религия : Свидетель Иеговы
Сообщения : 2320
Репутация : 167
Дата регистрации : 2010-10-08
Откуда : Львов
а синодальный с точки зрения кого сиона?Сандра МунЛайт пишет:Самый точный в мире с точки зрения кого??? Свидетелей Иеговы???
Спасибо.
Иосиф- Бриллиантовый
- Религия : Христианин
Сообщения : 40714
Репутация : 988
Дата регистрации : 2009-11-14
С точки зрения выдающихся экспертов, не Свидетелей. Например, обратите внимание на рейтинг Колуелла переводов Нового Завета.Сандра МунЛайт пишет:Самый точный в мире с точки зрения кого??? Свидетелей Иеговы???
В данном рейтинге прилагается список неточностей общепринятого текста. Так, только в одном евангелии Иоанна - их аж 64. Во всем же тексте Нового Завета их сотни. Русский «Синодальный перевод» воспроизводит их все!!! Т.е. является самым неточным!
В то же время Перевод нового мира, издаваемый Свидетелями Иеговы, в представленном рейтинге считается лучшим переводом из всех перечисленных.
Результаты рейтинга Колуэлла смотрите здесь http://web.archive.org/web/20031202231656/hector3000.future.easyspace.com/colwell.htm
Сандра МунЛайт- Бриллиантовый
- Религия : Бог Есть
Сообщения : 1672
Репутация : 10
Дата регистрации : 2010-11-15
Возраст : 35
HOLMS пишет:а синодальный с точки зрения кого сиона?Сандра МунЛайт пишет:Самый точный в мире с точки зрения кого??? Свидетелей Иеговы???
Спасибо.
Синодальный... Любой другой тоже не точный. Написана она была очень давно и вероятность вольного перевода очень велика.
элен- Бриллиантовый
- Религия : СИ
Сообщения : 5820
Репутация : 30
Дата регистрации : 2010-09-23
Откуда : Украина,
Сандра, вы пишите "Доверяю Богу". Так вы ,если доверяете, так доверяйте не на словах ,а на деле. Если Библия- это Письмо Бога, значит Он в силе донести через переводчиков это Письмо к нам. Пусть были небольшие" неточности", но основная тема Библии прослеживается во всех переводах, истины остались на месте. А вы, получается, не верите в способность самого Бога сохранить свое Слово?Написана она была очень давно и вероятность вольного перевода очень велика.
Сандра МунЛайт- Бриллиантовый
- Религия : Бог Есть
Сообщения : 1672
Репутация : 10
Дата регистрации : 2010-11-15
Возраст : 35
Доверяю Богу, но не книжке...
элен- Бриллиантовый
- Религия : СИ
Сообщения : 5820
Репутация : 30
Дата регистрации : 2010-09-23
Откуда : Украина,
Так ведь в Библии мы узнаем о Боге. А вы как узнаете о Боге? У вас есть подруга, ведь вы ее узнаете при разговоре, при встречах, при переписке. при общении. А как о Боге узнали и узнаете?Доверяю Богу, но не книжке...
Сандра МунЛайт- Бриллиантовый
- Религия : Бог Есть
Сообщения : 1672
Репутация : 10
Дата регистрации : 2010-11-15
Возраст : 35
о Боге и его величии я узнаю из жизни и взаимодействии с миром. Это нелинейное спонтанное общение, без книг и молитв, через сердце.
HOLMS- Бриллиантовый
- Религия : Свидетель Иеговы
Сообщения : 2320
Репутация : 167
Дата регистрации : 2010-10-08
Откуда : Львов
- Сообщение 10
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Хорошее у Вас сердце!Сандра МунЛайт пишет:о Боге и его величии я узнаю из жизни и взаимодействии с миром. Это нелинейное спонтанное общение, без книг и молитв, через сердце.
Сандра МунЛайт- Бриллиантовый
- Религия : Бог Есть
Сообщения : 1672
Репутация : 10
Дата регистрации : 2010-11-15
Возраст : 35
- Сообщение 11
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Холмс, спасибо огромное
Georgii- Малахитный
- Религия : На пути к Богу
Сообщения : 110
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-10-22
- Сообщение 12
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Синодальный перевод:
1.Оригинальный текст (Ветхий Завет-иврит, Новый Завет-греческий язык)
2.XIX век русский язык (с оригинала!)
Перевод Нового Мира:
1.Оригинальный текст (древнееврейский, арамейский и древнегреческий язык)
2. 1950 г. ПНМ на английском языке.
3. 2007 г. ПНМ на русском языке (перевод с английского языка)
Чем больше промежуточных языков, тем менее близок перевод к оригиналу.
Помните детскую игру в "глухой телефон"?
ПНМ надо было ещё сначала перевести с английского на китайский язык, а с китайского на русский язык. Тогда уж совсем точным был бы перевод.
P.S. У меня Библия: издание 1915 года, св.Синод, на славянском ОБРАЗНОМ языке (до появления фонетического, спасибо Луначарскому, БЕЗОБРАЗНОГО современного) языка. Я третий в нашем роду пользуюсь этой Библией. Берёшь её в руки , и сердце замирает.
1.Оригинальный текст (Ветхий Завет-иврит, Новый Завет-греческий язык)
2.XIX век русский язык (с оригинала!)
Перевод Нового Мира:
1.Оригинальный текст (древнееврейский, арамейский и древнегреческий язык)
2. 1950 г. ПНМ на английском языке.
3. 2007 г. ПНМ на русском языке (перевод с английского языка)
Чем больше промежуточных языков, тем менее близок перевод к оригиналу.
Помните детскую игру в "глухой телефон"?
ПНМ надо было ещё сначала перевести с английского на китайский язык, а с китайского на русский язык. Тогда уж совсем точным был бы перевод.
P.S. У меня Библия: издание 1915 года, св.Синод, на славянском ОБРАЗНОМ языке (до появления фонетического, спасибо Луначарскому, БЕЗОБРАЗНОГО современного) языка. Я третий в нашем роду пользуюсь этой Библией. Берёшь её в руки , и сердце замирает.
элен- Бриллиантовый
- Религия : СИ
Сообщения : 5820
Репутация : 30
Дата регистрации : 2010-09-23
Откуда : Украина,
- Сообщение 13
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Очень хорошо, что вы проявляете такое трепетное отношение к реликвии, к наследству от прародителей.Я третий в нашем роду пользуюсь этой Библией. Берёшь её в руки , и сердце замирает.
Книга будет иметь еще большую ценность, если будет "работать".
элен- Бриллиантовый
- Религия : СИ
Сообщения : 5820
Репутация : 30
Дата регистрации : 2010-09-23
Откуда : Украина,
- Сообщение 14
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Сколько промежуточных языков было при переводе на русский??Чем больше промежуточных языков, тем менее близок перевод к оригиналу
Иосиф- Бриллиантовый
- Религия : Христианин
Сообщения : 40714
Репутация : 988
Дата регистрации : 2009-11-14
- Сообщение 15
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Вы не там ищите.Georgii пишет:Чем больше промежуточных языков, тем менее близок перевод к оригиналу.
Помните детскую игру в "глухой телефон"?
На точность перевода в большей мере влияет выбор оригинала, с которого делался перевод.
ПНМ делался с текста Весткота–Хорта, который является общепризнанным научным эталоном греческого текста.
Синодальный же перевод делался с Textus Receptus, поздней и очень искаженной редакции текста, в которой намешана Вульгата и еще куча всего.
Если вам интересна эта тема, почитайте труды по новозаветной текстологии, Брюса Мецгера в основном...
Georgii- Малахитный
- Религия : На пути к Богу
Сообщения : 110
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-10-22
- Сообщение 16
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
элен пишет:Сколько промежуточных языков было при переводе на русский??
Оригинальный текст - и сразу перевод русский язык.
Промежуточных языков не было! (Кирилл и Мефодий - записали Библию на русском языке, это же в школе изучают,извините)
P.S. Кирилл (в миру Константин, по прозвищу Философ, 827—869, Рим) и Мефодий (в миру Михаил; 815—885, Велеград, Моравия), братья из города Солуни (Салоники) — просветители славян, создатели славянской азбуки и церковнославянского языка, проповедники христианства.
Канонизированы и почитаются как святые и на Востоке, и на Западе. В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учители словенские»; принятая очерёдность — «Мефодий и Кирилл».
Изучаю Библию с 1970 года (спасибо бабушке - Царствие Небесное ей), так что работает, не запылиться.элен пишет:Книга будет иметь еще большую ценность, если будет "работать".
_________________
Ибо восстанут лжехристы и лжепророки...Вы же берегитесь...(Мк 13:22,23)
Иосиф- Бриллиантовый
- Религия : Христианин
Сообщения : 40714
Репутация : 988
Дата регистрации : 2009-11-14
- Сообщение 17
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Georgii, ознакомьтесь с темой Переводы Библии https://1989.forum2x2.ru/forum-f11/tema-t157.htm
Georgii- Малахитный
- Религия : На пути к Богу
Сообщения : 110
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-10-22
- Сообщение 18
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Иосиф пишет:Вы не там ищите.На точность перевода в большей мере влияет выбор оригинала, с которого делался перевод.
А вековая мудрость гласит:
"Казнить нельзя, помиловать!" "Казнить, нельзя помиловать!"
Одна запятая может сохранить, или лишить человека ЖИЗНИ!
На таком простом примере мы видим, что одна запятая может поменять текст на полностью противоположенный.
И стоит,наверно,тысячекратно подумать - прежде чем "править" Библию,как это сделали в ПНМ. Кто знает, что скрывается за "разногласиями и разночтениями" которые мы встречаем в Библии.
"Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.(Лк 21:8)"
Спасибо, обязательно ознакомлюсь.Иосиф пишет:Georgii, ознакомьтесь с темой Переводы Библии
Иосиф- Бриллиантовый
- Религия : Христианин
Сообщения : 40714
Репутация : 988
Дата регистрации : 2009-11-14
- Сообщение 19
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Для правильного понимания предложения существует КОНТЕКСТ Библии!Georgii пишет:А вековая мудрость гласит:
"Казнить нельзя, помиловать!" "Казнить, нельзя помиловать!"
Georgii- Малахитный
- Религия : На пути к Богу
Сообщения : 110
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-10-22
- Сообщение 20
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Истина - где-то рядом
элен- Бриллиантовый
- Религия : СИ
Сообщения : 5820
Репутация : 30
Дата регистрации : 2010-09-23
Откуда : Украина,
- Сообщение 21
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Мы говорим о переводе НМ.Georgii
Вы сказали:
Перевод Нового Мира:
1.Оригинальный текст (древнееврейский, арамейский и древнегреческий язык)
2. 1950 г. ПНМ на английском языке.
3. 2007 г. ПНМ на русском языке (перевод с английского языка)
Чем больше промежуточных языков, тем менее близок перевод к оригиналу.
Я спросила ,сколько было промежуточных языков при переводе на русский??
А вы начали от царя Гороха. (мы говорим о ПНМ).
Georgii- Малахитный
- Религия : На пути к Богу
Сообщения : 110
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-10-22
- Сообщение 22
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
элен пишет:Я спросила ,сколько было промежуточных языков при переводе на русский??
Ещё раз повторюсь - при переводе на русский язык, промежуточных языков НЕ БЫЛО
Вам виднее - вы, видать крупный специалист по гороху.элен пишет:А вы начали от царя Гороха. (мы говорим о ПНМ).
элен- Бриллиантовый
- Религия : СИ
Сообщения : 5820
Репутация : 30
Дата регистрации : 2010-09-23
Откуда : Украина,
- Сообщение 23
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Перевод Нового Мира:
1.Оригинальный текст (древнееврейский, арамейский и древнегреческий язык)
2. 1950 г. ПНМ на английском языке.
3. 2007 г. ПНМ на русском языке (перевод с английского языка)
Чем больше промежуточных языков, тем менее близок перевод к оригиналу.
ем больше промежуточных языков, тем менее близок перевод к оригиналу.
Помните детскую игру в "глухой телефон"?
ПНМ надо было ещё сначала перевести с английского на китайский язык, а с китайского на русский язык. Тогда уж совсем точным был бы перевод.
Так сколько промежуточных языков было в ПНМ на русский??Georgii
дядявова- Бриллиантовый
- Религия : не принадлежу
Сообщения : 2045
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-03-06
Возраст : 71
Откуда : Волгоград
- Сообщение 24
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
У нас на Дону эта игра называется " в брехливый телефон"Georgii пишет:Чем больше промежуточных языков, тем менее близок перевод к оригиналу.
Помните детскую игру в "глухой телефон"?
дядявова- Бриллиантовый
- Религия : не принадлежу
Сообщения : 2045
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-03-06
Возраст : 71
Откуда : Волгоград
- Сообщение 25
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Разве Слово Божие это есть точный перевод древнееврейских текстов?Georgii пишет:"Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.(Лк 21:8)"
"4Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.
15Итак, что до меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме.
16Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.
17В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет.
18Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою.
19Ибо, что' можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.
20Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны". ( Римлянам 1 )
Тексты есть часть учения христиан, основа учения есть непосредственное общение с Богом.
георг- Бриллиантовый
- Религия : А.С.Д.
Сообщения : 3972
Репутация : 7
Дата регистрации : 2009-11-16
Возраст : 49
Откуда : украина
- Сообщение 26
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
ХолмсHOLMS пишет:а синодальный с точки зрения кого сиона?
синодальный от слова синод ,а не сион...
дядявова- Бриллиантовый
- Религия : не принадлежу
Сообщения : 2045
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-03-06
Возраст : 71
Откуда : Волгоград
- Сообщение 27
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Понял.георг пишет:Холмс
синодальный от слова синод ,а не сион...
Странник- Малахитный
- Религия : Христианин
Сообщения : 96
Репутация : 0
Дата регистрации : 2011-01-09
Возраст : 44
Откуда : Планета Земля
- Сообщение 28
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Итак: Синодальный перевод сделан,с оригинальных текстов Рекомендуемой редакции,а Перевод нового мира-это перевод перевода на английский язык с перевода Весткота-Хорта.
Иосиф- Бриллиантовый
- Религия : Христианин
Сообщения : 40714
Репутация : 988
Дата регистрации : 2009-11-14
- Сообщение 29
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Верное понимание читайте: https://1989.forum2x2.ru/t591-topic#68602
_________________
"Аз есмь Иосиф, брат ваш" (Бытие 45:4)
Eduard- Сапфировый
- Религия : АСД
Сообщения : 493
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-01-05
Откуда : г. Тула
- Сообщение 30
Re: Перевод Нового Мира: действительно самый точный?
Ответ по вопросу: не точный, как смыслу передачи текста, так и по букве.
|
|