[quote="sivilla"]
kirill1965 пишет:Sivilla, конечно-же Вы правы, но ведь иудеи, жившие во времена Иисуса, уже плохо понимали тот язык на котором был записан закон. Язык изменяется (годы рабства, общение с соседними народами и т.д.) и мы с вами не говорим и очень плохо понимаем славянский. Можно провести иследование в какой исторический период произошло это имя, каково его происхождение. Легче даверять специалистам-переводчикам. Поймите меня правильно, я не хочу втягиваться в дискуссию, уже сказано достаточно. Я выдвинул предложение. Ваше дело принять его или нет.
sivilla пишет: Ну что вы...
Иврит это священный язык и он сохранился в Богослужениях до наших дней.
Более того,на нём сейчас говорят в Израиле.
Sivilla, Вы заблуждаетесь. Здесь можно почитать на каком языке сейчас говорит Израиль, как древний язык изменялся http://www.judaea.ru/paleoivrit/, http://www.garshin.ru/linguistics/languages/nostratic/afrasian/semitic/canaanian.html, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA, http://www.languages-study.com/jewish.html.
Выsivilla пишет: конечно правы,что первое это Царствие.
Но вот как достигнуть его?
Не напрасно ли мы так небрежно относимся к священному дню Субботе?
Важнее всего в Библии — ее тема: оправдание Божьего владычества (его права править) с помощью Божьего небесного Царства. «Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам» (Матфея 6:33). Простите, просто не имею времени писать подробно. Важно не только самому не заблуждаться, но и не вводить в заблуждение других. Прошу пишите ссылки по каждой мысли. И так значение слова шббат -
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%B1%D0%B0%D1%82,
Шаббат
Е. Э. Носенко
Носенко Е. Э. Культ умерших и почитание предков: их место и роль в еврейской традиции // Фольклор и мифология Востока в сравнительно-типологическом освещении. -
М.: Наследие, 1999, с. 288-299.
[На этой странице публикуется фрагмент статьи, посвященный шаббату]
[...] Происхождение и первоначальный характер Шаббата (šabbat) до сих пор остаются в науке предметом дискуссий. Это один из древнейших еврейских праздников, соблюдение которого — одно из главных и, очевидно, древнейших предписаний в иудаизме. Согласно традиции, он отмечается каждый седьмой день недели, так как на шестой день творения Бог окончил сотворение мира: «И благословил Всесильный день седьмой, и освятил его, ибо в оный почил от всего труда Своего» (šavat mi-kol mela'hto) (Быт. 2:3). В этом отрывке слово
288
«шаббат» отсутствует; указывается только, что каждый седьмой день — это сакральный день отдыха Бога. В книге Договора заповедь чтить день седьмой встречается дважды, причем только один раз, в Декалоге, день, в который следовало прекращать работу, называется Шаббат (Исх. 20:8—11). В другом отрывке (Исх. 23:12) этот день особо не обозначен: имеется лишь выражение, которое исследователи толкуют либо как «пребывай в покое», либо как «делай перерыв» — šbt. Таким образом, уже в древности прослеживались две тенденции: 1. схема 6/7 — шесть рабочих дней и седьмой, никак не обозначаемый день священного отдыха; 2. 6/уоm ha-šabbat (день Шаббата), происхождение которого связано с сотворением мира. Во Второзаконии предписание не работать в седьмой день связано с Исходом евреев из Египта: «Шесть дней работай и делай всю работу твою, а день седьмой — Шаббат для Яхве Всесильного твоего... И помни, что рабом ты был в стране Египетской, и вывел тебя Яхве, Всесильный твой». http://ec-dejavu.ru/s-2/Sabbath.html.