Форум для общения на религиозные и другие темы.

Форум для общения на религиозные и другие темы.

Форум создан для обсуждения вопросов по Библии и других различных тем. На форуме запрещается оскорбление религиозных конфессий. Те, кто не собирается участвовать в обсуждении форума, просьба не регистрироваться. Просматривать можно без регистрации


    Имя Бога. (Продолжение 2)

    Поделиться
    avatar
    Иосиф
    Бриллиантовый
    Бриллиантовый

    Религия : Свидетель Иеговы
    Сообщения : 34975
    Репутация : 978
    Дата регистрации : 2009-11-14

    Re: Имя Бога. (Продолжение 2)

    Сообщение автор Иосиф в 2017-01-29, 21:27

    «Имя Бога: его история и произношение»



    ...следует сделать существенное замечание, которое касается как еврейских, так и греческих Писаний: евреи тщательно следили, чтобы их имена либо начинались на Йехо- / Йо-, либо заканчивались на -йах, но ни в коем случае не наоборот, без исключений. Так, среди сотен теофорных имен, встречающихся в Библии, нет ни единого, которое начиналось бы на Йах-. Поэтому сторонники огласовки ЙХВХ как Йахвех вынуждены признать, что тетраграмматон — по сути, первичное теофорное имя — не принадлежит к своему же семейству теофорных имен, а это немыслимо. Этот нонсенс сразу же бросается в глаза, как только вы открываете словарь и видите, что имя Йахве стоит особняком от остальных теофорных имен, таких как Ионафан, Иисус, Иоанн и др. 
    ...Если Имя [Бога] начали заменять титулами в III веке до нашей эры, а Псалмы исполнялись в период с X века до н. э. по I век н. э., тогда логично заключить, что во избежание нарушения стройности мелодий подбирался заменитель Имени с таким же слоговым составом. Два использованных заменителя (’а-до-най и ’э-ло-хим) имеют одинаковый слоговый состав — два с половиной слога (1/2-1-1). Точно такую же структуру имеет Божье имя Йе-хо-вах. 
    ...как ясно утверждает Иосиф Флавий (37-100), близко знакомый с тогдашним священством, во время попытки римлян взять штурмом храм иудеи призывали имя Бога, внушающее страх. По его словам, он не вправе раскрыть это имя своим читателям, но при этом он раскрывает важнейшие сведения о произношении, которое желал сохранить в тайне.В труде Иудейская война (V:235) можно прочесть следующую мысль: «Голову покрывала тиара, сотканная из виссона и гиацинтово-голубой материи; ее обвивала кругом золотая диадема с надписанными священными буквами. Это были четыре гласных». Это превосходное описание дополняет записанное в Исход 28:36-39. Однако, насколько вам может быть известно, в еврейском алфавите нет гласных, только согласные. К огорчению, вместо того чтобы дать объяснение явной аномалии, некоторые комментаторы (сторонники формы Йахве) вводят в заблуждение читателей Флавия, указывая в примечании, что этими гласными были ИАУЕ. Но ведь очевидно же, что под «священными буквами» подразумевается тетраграмма из древнееврейских букв, а не греческих. Более того, в еврейском языке согласные Й, В, и Х на самом деле могут использоваться в качестве гласных; их даже называют «матерями чтения» (matres lectionis). Кумранские тексты первого века свидетельствуют, что в качестве гласной буква Й использовалась для обозначения звука И или Е, буква В – только для звуков О и У, а концевая Х – для звука А. Эти соответствия установлены путем сравнения тысяч слов. Важно уточнить, что Х могла играть роль гласной только на конце слова. Итак, если мы прочитаем имя ЙХВХ как четыре гласных, получится ИХУА, а точнее ИЕУА, поскольку Х между двумя гласными звучит как слабая Е. 
    ...Второе свидетельство [присутствия тетраграммы в НЗ] связано с необъяснимо большим числом разночтений в Евангелиях, что привело к путанице между титулами «Господин» и «Бог». Как уже было сказано, выражение «Кириос ЙХВХ» представляло непростую проблему для переписчиков Септуагинты. Это выражение гораздо реже встречалось в Евангелиях. Но тут была другая трудность: титул «Господин» (Кириос) часто применялся к Иисусу, и его могли путать с другим «Господином», ведь этим же словом заменяли имя ЙХВХ. Чтобы избежать такой неопределенности, некоторые переписчики предпочли заменять ЙХВХ титулом «Бог» (Теос) или вообще пропускать это имя, что замечено в следующих стихах: Лк 1:68; Деян 2:17; 6:7; 7:37; 10:33; 12:24; 13:5,44,48; 15:40; 19:20; 20:28; Рм 14:4; Кл 3:13,16; 2Тм 2:14; Иак 3:9; Ид 5; От 18:8. Список разночтений для этих стихов весьма внушителен. С чего бы переписчикам колебаться в написании или понимании таких простых слов, как «Господин» или «Бог»? Некоторые специалисты признали, что в ряде случаев титулы «Господин» и «Бог» заняли место имени ЙХВХ.
    http://bibleapology.blogspot.ru/2017/01/blog-post.html


    _________________
    "Аз есмь Иосиф, брат ваш" (Бытие 45:4)
    avatar
    Иосиф
    Бриллиантовый
    Бриллиантовый

    Религия : Свидетель Иеговы
    Сообщения : 34975
    Репутация : 978
    Дата регистрации : 2009-11-14

    Re: Имя Бога. (Продолжение 2)

    Сообщение автор Иосиф в 2017-02-05, 22:16

    Первые упоминания имени Бога в русских Библиях


    1. "Лицевая Библия" 1674 г. 
    Библия в картинках с подписями к ним. Там почти на каждой иллюстрации есть тетраграмма. Этой Библией вдохновлялись многие иконописцы (стенописцы) того времени. И композиционные решения, позаимствованные из нее, можно найти в работах стенописцев во многих храмах России (Ярославля, Костромы, Москвы и т.д.). Т.е. вплоть до 18 века это был довольно распространенный вариант Библии.

    2. Евангелие 1717, г. Москва 
    Имя Бога «Егова» встречается в этом издании. Иоанн Федорович Егоров в своей книге описал это издание Евангелия. В цитируемых стихах присутствует имя Егова. ( Егоров Иоанн. Астраханская церковная старина/свящ.И.Егоров. – Астрахань : Паровая губернская тип. , 1914 г.) 

    3. Евангелие 1751 г. 
    Хотя тема книги другая, но на стр.192 упоминается Евангелие 1751 года. Авторы подробно описывают это издание Евангелия. Также указывают стихи к главам Библии, при цитате стихов есть имя Егова.) Примечательно тем, что это именно Греческие писания, и там в переводе на русский язык есть имя Иегова. 

    4. Библия 1762 г. 4-е издание. Москва. Синодальная типография. Ноябрь 1762 г. (Там есть большое количество тетраграмм в иллюстрациях). 

    5. Священные песнопения древнего сиона, или стихотворное переложение Псалмов, составляющих Псалтырь. 2 – Изд. СПб. Изд-е книгопродавцев Кораблева и Сибирякова в привилег. типогр. Фишера, 1846. 332 с. (В книге на старославянском имя Иегова). 

    А если брать произведения писателей того времени, то просто упоминание имени Бога встречается очень часто. (Взять, например, знаменитое "Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева или очень интересное стихотворение Федора Николаевича Глинки "Идет", в котором упоминается имя Иегова.)

    Всё это говорит о том, что имя Иеговы для России не было раньше чем-то чуждым, а было вполне привычным и употребляемым в повседневной жизни.


    _________________
    "Аз есмь Иосиф, брат ваш" (Бытие 45:4)
    avatar
    Иосиф
    Бриллиантовый
    Бриллиантовый

    Религия : Свидетель Иеговы
    Сообщения : 34975
    Репутация : 978
    Дата регистрации : 2009-11-14

    Re: Имя Бога. (Продолжение 2)

    Сообщение автор Иосиф в 2017-02-09, 18:22

    «Имя Бога: его история и произношение»


    ...каббалисты развили противоречивое отношение к Имени. На первый взгляд, они дорожили тетраграмматоном, ведь даже называли его огласовку «страстным желанием» (евр. Хешэк). В этом акрониме были закодированы три гласные тетраграмматона «е, о, а» (по-еврейски они называются Холам [о], Шева [е], Камац [а], образуя слово Хешэк). Но интересно отметить, что сам Абулафия думал о столь очевидном произношении ЙеХоВаХ. Он писал: «Глупцам [необразованным массам] было запрещено произносить это имя, поэтому они и не произносят его согласно истинному имени [а лишь переиначивают]. Знающим было позволено произносить его, и велика была их радость, когда они познали путь к точному произношению».

    http://bibleapology.blogspot.ru/2017/01/blog-post.html


    _________________
    "Аз есмь Иосиф, брат ваш" (Бытие 45:4)
    avatar
    Иосиф
    Бриллиантовый
    Бриллиантовый

    Религия : Свидетель Иеговы
    Сообщения : 34975
    Репутация : 978
    Дата регистрации : 2009-11-14

    Re: Имя Бога. (Продолжение 2)

    Сообщение автор Иосиф в 2017-03-16, 20:59



    _________________
    "Аз есмь Иосиф, брат ваш" (Бытие 45:4)
    avatar
    Иосиф
    Бриллиантовый
    Бриллиантовый

    Религия : Свидетель Иеговы
    Сообщения : 34975
    Репутация : 978
    Дата регистрации : 2009-11-14

    Re: Имя Бога. (Продолжение 2)

    Сообщение автор Иосиф в 2017-08-01, 08:07

    7 интересных фактов о еврейских именах


    Знаете ли вы, что большинство привычных нашему слуху имен имеют еврейское происхождение? Кроме красивого звучания в них заложен глубокий смысл.

    4. Все, что на «–эль» – имеет отношение к Богу. 

    Михаэль, Даниэль, Рафаэль, Габриэль, Ариэль и другие имена с окончанием на «эль» связаны с Богом, ведь «эль» и переводится как «Бог». В русском языке эти имена распространены с окончанием «-ил», и некоторые из них особенно популярны. Михаил – «кто как Бог» или «подобный Богу», Даниил – «Бог мой судья», Гавриил – «твердыня Бога» или «Божий воин», Ариэль – «лев Господень».  
    В Израиле существует и самостоятельное имя Эли, которое переводится как «Господь» или «мой Господь». А иногда во время молитвы иудеи произносят «Эли!», таки образом взывая к Богу.
    «Эли, Эли!» – с такого восклицания начинается известное стихотворение, написанное национальной героиней Израиля Ханой Сенеш, которое в переводе звучит так: «Мой Бог, мой Бог! Я молюсь, чтобы эти вещи никогда не закончились: песок и море, плеск воды, блеск молний небесных и молитва человека».
    https://deti.mail.ru/family/7-interesnyh-faktov-o-evrejskih-imenah/


    _________________
    "Аз есмь Иосиф, брат ваш" (Бытие 45:4)
    avatar
    Иосиф
    Бриллиантовый
    Бриллиантовый

    Религия : Свидетель Иеговы
    Сообщения : 34975
    Репутация : 978
    Дата регистрации : 2009-11-14

    Re: Имя Бога. (Продолжение 2)

    Сообщение автор Иосиф в 2017-08-05, 18:35

    Имя "Иегова" в произведениях лауреатов Нобелевской премии по литературе






    Аннотация

    Witness יהוה 
          Имя «Иегова» в произведениях лауреатов Нобелевской премии по литературе. Сборник литературных произведений. - Барнаул: ИП. Колмогоров И.А., 2017. - 332 с.
          Этот сборник открывает серию изданий «Имя бога „Иегова“ в культуре мира» и показывает литературные произведения авторы которых были номинантами или стали лауреатами Нобелевской премии, а значит, как считается, самых лучших писателей и поэтов со времён начала присуждения премии с 1901 года, показывает не только то, что люди во многих странах мира знают какое имя носит Создатель Вселенной, Бог всего человечества, но и своё отношение к Нему. И в этой среде писателей и поэтов встречаются различные мнения по отношению к Творцу, от благоговения до отрицания существования Оного.
    В данное собрание произведений включены и писатели номинанты (кандидаты) на Нобелевскую премию, кого этой наградой не отметили. Эта награда находится в ведении Нобелевского фонда и по праву считается самой престижной наградой в литературе.
    Для широкого круга читателей.

    http://stihop.blogspot.ru/2017/07/blog-post.html


    _________________
    "Аз есмь Иосиф, брат ваш" (Бытие 45:4)

    Спонсируемый контент

    Re: Имя Бога. (Продолжение 2)

    Сообщение автор Спонсируемый контент


      Текущее время 2017-08-17, 23:24